2019年04月22日

映画の吹き替え

たいていの洋画は、元の音声のまま字幕で見ることが多いのですが、でも吹き替え版も嫌いではありません。同じ映画で字幕と吹替の両方を楽しむこともよくあります。

でも・・・今回のはダメだ。
ちゃんとした声優さんだったら良いんだけど、とある芸能人が主人公役。合わね〜〜〜。変だよ。
見始めて5分は我慢してたけど、10分で断念。

改めて字幕版の録画予約しておきました(^^;


posted by すた at 19:06 | Comment(0) | カテゴリ無し | このブログの読者になる | 更新情報をチェックする
この記事へのコメント
コメントを書く
お名前: [必須入力]

メールアドレス:

ホームページアドレス:

コメント: [必須入力]

認証コード: [必須入力]


※画像の中の文字を半角で入力してください。


×

この広告は180日以上新しい記事の投稿がないブログに表示されております。